Claudia Alvis

English to Spanish Translator. Localization and QA specialist. Living in Lima, Peru. / Traductora de inglés a castellano. Especialista en localización de software y garantía de calidad (QA). Actualmente vivo en Lima, Perú.

Homepage: http://www.hispaniclanguages.com


Posts by Claudia Alvis

The Spanish Gerund: 3 simple rules to use it correctly

Wednesday, July 29th, 2009

Tags: , ,
Posted in Blog | 1 Comment

Brief tip for translators: SDL Trados Studio – Shortcuts and laptop keyboards

Wednesday, July 8th, 2009

Tags:
Posted in Blog | 3 Comments

Tip for translators: SDL Trados Studio – Merging terms without Multiterm

Thursday, July 2nd, 2009

Tags: , ,
Posted in Blog | No Comments

Tip for translators: Using TO3000 to keep all databases in one single place

Monday, June 29th, 2009

Tags: , , ,
Posted in Blog | 2 Comments

Software: ‘Direct Folders’ to boost productivity and organization

Tuesday, June 9th, 2009

Tags: , , ,
Posted in Blog | 1 Comment