<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Claudia's Translation Blog &#187; SDL</title>
	<atom:link href="http://www.hispaniclanguages.com/blog/tag/sdl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hispaniclanguages.com/blog</link>
	<description>A blog for Hispanic Languages Translations</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Jul 2010 04:24:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>About</title>
		<link>http://www.hispaniclanguages.com/blog/about/</link>
		<comments>http://www.hispaniclanguages.com/blog/about/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 01:08:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[SDL]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hispaniclanguages.com/blog/?page_id=2</guid>
		<description><![CDATA[My name is Claudia Alvis. I&#8217;m an English to Spanish freelance translator and a Localization specialist. I have a company called Hispanic Languages Translations that provides translations and localization services to clients around the world. If you need more information about my services, you can drop me a line at &#105;&#110;&#102;&#111;&#64;&#104;&#105;&#115;&#112;&#97;&#110;&#105;&#99;&#108;&#97;&#110;&#103;&#117;&#97;&#103;&#101;&#115;&#46;&#99;&#111;&#109; or visit my website [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My name is Claudia Alvis. I&#8217;m an English to Spanish freelance translator and a Localization specialist. I have a company called Hispanic Languages Translations that provides translations and localization services to clients around the world. If you need more information about my services, you can drop me a line at <a href="mailto:%69%6e%66%6f%40%68%69%73%70%61%6e%69%63%6c%61%6e%67%75%61%67%65%73%2e%63%6f%6d">&#105;&#110;&#102;&#111;&#64;&#104;&#105;&#115;&#112;&#97;&#110;&#105;&#99;&#108;&#97;&#110;&#103;&#117;&#97;&#103;&#101;&#115;&#46;&#99;&#111;&#109;</a>  or visit my website at <a href="http://www.hispaniclanguages.com" target="blank" alt="Hispanic Languages Translations">www.hispaniclanguages.com</a>. I&#8217;m in Chicago, Illinois.</p>
<p>
You can also find me at:  <a href="http://twitter.com/HL_Translations/" target="_blank"><img src="../graphics/twitter_16.png" border="0" alt="Twitter"/></a>  <a href="http://www.google.com/profiles/claudia.alvis" target="_blank"><img src="../graphics/google_16.png" border="0" alt="Google Profile"/></a> <a href="http://www.linkedin.com/in/claudiaalvis" target="_blank"><img src="../graphics/linkedin_16.png" border="0" alt="Linked"/></a><br />
<br />
Thanks for visiting.</p>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fwww.hispaniclanguages.com%2Fblog%2Fabout%2F&amp;linkname=About"><img src="http://www.hispaniclanguages.com/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_120_16.png" width="120" height="16" alt="Share/Bookmark"/></a> </p>
	<h4>Related posts</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.hispaniclanguages.com/blog/2009/06/09/translation-sdl-trados-studio-shortcuts-editor-only/" title="Translation: SDL Trados Studio Shortcuts (Editor only) (June 9, 2009)">Translation: SDL Trados Studio Shortcuts (Editor only)</a> (0)</li>
	<li><a href="http://www.hispaniclanguages.com/blog/2009/06/29/tip-for-translators-using-to3000-to-keep-all-databases-in-one-single-place/" title="Tip for translators: Using TO3000 to keep all databases in one single place (June 29, 2009)">Tip for translators: Using TO3000 to keep all databases in one single place</a> (2)</li>
	<li><a href="http://www.hispaniclanguages.com/blog/2009/07/02/tip-for-translators-sdl-trados-studio-take-screenshots-of-your-settings/" title="Tip for translators: SDL Trados Studio. Take screenshots of your settings (July 2, 2009)">Tip for translators: SDL Trados Studio. Take screenshots of your settings</a> (0)</li>
	<li><a href="http://www.hispaniclanguages.com/blog/2009/07/02/tip-for-translators-sdl-trados-studio-merging-terms-without-multiterm/" title="Tip for translators: SDL Trados Studio &#8211; Merging terms without Multiterm (July 2, 2009)">Tip for translators: SDL Trados Studio &#8211; Merging terms without Multiterm</a> (0)</li>
	<li><a href="http://www.hispaniclanguages.com/blog/2010/04/21/time-zone-converter/" title="Time Zone Converter (April 21, 2010)">Time Zone Converter</a> (1)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hispaniclanguages.com/blog/about/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
